HI, WELCOME TO SEABAY LOGISTICS! TEL: +86-755-82300900 MIRANDA
  • Freight Detail
  • Muscat Recommend

Yueyang,Yueyang → Muscat

  • Carriers

    APL AMERICAN PRESIDENT LINES

  • Port of Transshipment

  • CLS/ETD

    / 1

  • TT

    15 Days

  • Valid

    2020-11-15
    To 2020-11-30

  • Container Type
  • -+
  • -+
  • -+
Cost Code Full Name Remarks Unit Price Unit Amounts

Services

Special Requirements
Include:General Rate Increase,LSC - Low Sulphur Charge,Peak Season Charge (PSC),Seafreight,BUC - Bunker Charge,Bunker Charge Emergency,CCH - Currency Charge
No:Export Customs Clearance,Import Customs Clearance,Customs Clearance Fee-EXP,CFS Charge (Export),Export Processing Fee,VGM Fee,AMS/ACI Security Fee,B/L Fee Export

86-755-82141290

MuscatDetail >

概况   阿曼首都马斯喀特(Muscat),地处波斯湾通向印度洋的要冲,三面环山,东南濒阿拉伯海,东北临阿曼湾。马斯喀特港是古代中国和阿拉伯国家贸易的重要港口,是海上“丝绸之路”途经阿拉伯半岛的唯一港口城市。   马斯喀据守印度洋通住波斯湾的门户。战略地位重要。市区面积达50平方公里。“马斯喀特”在阿拉伯语中为“东西降落的地方”。   马斯喀特是一座中世纪的古老港城,主要出口椰枣、石榴、果干、鱼、鱼制品等。历史上,马斯喀特曾有过许多名称。阿曼是以盛产玫瑰花、茉莉花等香料作物闻名于世的国家,马斯喀特历来就是经销这些香料的地方,因而它最早的名称为“米斯卡”,意为“香料之地”。后来,称之为“马斯喀图”,意为“打足了气的皮囊”。本世纪初,阿曼历史学家们在他们的著作中将它写成“马斯卡德”,其意为“一张皮革”。其后,“马斯卡德”逐渐演变成“马斯喀特”,在阿拉伯语中,意为“东西飘落之地”,也有人将马斯喀特解释为“圣者之墓”。   马斯喀特港是古代中国和阿曼贸易的重要港口。1980年11月23日一艘阿曼仿古木帆船“苏哈尔”号,从马斯喀特海军基地启航,沿着古代阿拉伯航海家走过的航线,历经216天,于1981年7月1日抵达广州。它再现了《天方夜谭》里描述的辛伯达七次航海最后到达中国的故事。
WECHAT

Please login WeChat on your mobile and scan below QR Code to find us.(You will have to download WeChat Apps on your mobile first if you don't have this application.)

SEABAY INTERNATIONAL FREIGHT FORWARDING LTD.

Add :# 3108, CIQ Building, South Wenjin Road, Luohu District, Shenzhen China 518001.
Tel :+86-755-82141292          Fax :+86-755-82141001
E-mail:mark@seabay.cn